sábado, 22 de agosto de 2015

Atina 2015 - Artist Residency in Italy.



    During the stay in an Artist Residency you do not only find the right atmosphere to work and develop new projects and ideas but also the opportunity of coexistence. An Artist Residency is living  and working together, it is spending time with friends, it is giving and receiving.

Our Villa, Atina, with some lovely and necessary storms.

Il nostro paese, Atina, con tante tormente belle e necessarie. 
  
  Today I would like to than Rekha Sameer for her hard work and for giving us all the opportunity to live and work together during that period of time. I also would like to thank Massimo for his big effort and being so patient. I can´t forget to thank Oracio Paolo Riccardi for his hospitality, his assistance, all the bottles of wine and pieces of pizza. I would also like to thank Atina Villa and Atinart - Art and Culture association - for welcoming us with their arms wide open. I would like to finish thanking all my friends and colleagues and especially our new friend, La Capra.


Minions come with us.
Walk and dinner on the mountains on Saturday evening.

Il sabato, passeggiata e cena al monte.
La stanza en una Residenza per Artisti é non solo un posto dove trovi la atmosfera idonee per lavorare e sviluppare nuove idee. Una residenza per Artisti é anche convivenza, é lavorare tutto insieme e anche passare il tempo con gli amici, é scambiare: dare e ricevere.

Rehearsals before Sooz Belnavis´s performance
Prova prima della performance di Sooz Belnavis.


First idea of work, first sketches. 

Prime idee di lavoro, primari disegni.


Oggi mi piacerebbe ringraziare a Rekha Sameer por tuo suo lavoro e per dare a noi la opportunità di lavore insieme durante questi giorni. Anche mi piacerebbe ringraziare Massimo per il suo grande sforzo e tutta la paziente con tutte noi. Non mi posso dimenticare di Oracio Paolo Riccardi per la sua ospitalità, il suo aiuto, tutte le bottiglie di vino e pezzi di pizza. Anche mi piacerebbe ringraziare Atina e Atinart  -Associazione di Arte e Cultura - per la sua benvenuta. Mi piacerebbe finire ringraziando tutte mie amici e colleghi per tutti questi giorni che siamo vissuti e lavorati insieme. Neanche mi posso dimenticare di nostra amica, la capra.




Monday, market day. 

Il lunedì, mercato.


É difficile dire con parole tutte quante cose sone successe durante questi giorni, così preferisco mostrare qualche fotografie. 

Chris Simpson ´s space.

Maria Teresa e Oracio  alla Cartiera Visocchi di Atina.


Working with Susana Sanromán, Chris Simpson,

Jude Crow Montague and India Roper - Evans, thanks!

Vanya Karas and our friend, the goat.

Nostra amica, la capra.

   En una residencia de artistas encuentras el ambiente idóneo para trabajar y desarrollar nuevos proyectos; pero una residencia es algo más: es una convivencia, es compartir, dar y recibir, es trabajo en equipo. Desde aquí, quería darle las gracias a Rekha Sameer por el duro trabajo que hizo para darnos a todos la oportunidad de convivir y trabajar juntos durante estos días. También quiero darle las gracias a Massimo por todo su esfuerzo y paciencia, por no perder nunca la sonrisa. A Oracio Paolo Riccardi, por toda su hospitalidad, su ayuda, las botellas de vino y raciones de pizza. A todo el pueblo de Atina y Atinart (Asociación de arte y cultura), por acogernos a todos con los brazos abiertos y hacer lo posible para que durante los días que invadimos su territorio nos sintiésemos como en casa. Para acabar, muchas gracias a todos mis amigos y compañeros y, en especial, a nuestra nueva amiga, la cabra.



Maria Teresa Gavazzi

The best chef Chris Simpson with Ruth McKerrell. 

Working till late before the opening. 

Our lovely shepherds and their audience.


No hay comentarios:

Publicar un comentario